Sunday, February 24, 2019

Bộ Châu Bộ Dương

Bộ Châu: chữ châuviết trước

          
                   =
             
                    
              
châu bạc linh san bản    mông đồng hạm đĩnh thuyền
đao hang tao khả phảng       lô thủ thương sao huyền
   
                  
       
trách mãnh trục đà l           hàng ban bàn nghĩa thuyền

khả =thuyền to; san bản 舢舨 = 三板=thuyền nhỏ; hàng=thuyền, đi thuyền;
==đuôi thuyền; = mạn thuyền; lô =đầu thuyền;
= khoang thuyền; =bánh lái;  bàn, ban=quanh co, tải đi, lớp, về;
bàn=mâm; =chiến thuyền; tao, sưu =chiếc thuyền(dùng để đếm);


Bộ Dương: chữ dươngviết trước
     
             sai tu trước dưỡng tưởng
                        
  =       mỹ dạng cái cao khương
           
               thiện tiện hy canh nghĩa 

           trữ cổ đê linh dương
               
             thiên nhung tường yết khương

 người Khương; họ Khương;  bệnh tật, lo âu, 無恙 không việc gì;
盖 = =che trùm, tỉnh Sơn Đông;  lông mịn của cừu;
 bay lượn, đi vung tay;羡= 羨慕 ái mùi hôi của giống cừu;
羹匙=thìa canh, soup spoon; 鯗  cá khô;
hàm tu 含羞 có vẻ thẹn thùng;  

0 comments:

Post a Comment